NORDIC D'LUXX LANTERN S USER MANUAL Pdf Download (2024)

NORDIC D'LUXX LANTERN S USER MANUAL Pdf Download (1)
  1. Manuals
  2. Brands
  3. Nordic Manuals
  4. Outdoor Light
  5. D'LUXX LANTERN S
  6. User manual

Light & app control

Hide thumbs

  • Contents
  • Table of Contents
  • Bookmarks

Table of Contents

  • German

    • Inhalt

    • Table of Contents

    • Herzlich Willkommen

    • Warnungen

    • Wichtige Sicherheitshinweise

    • Garantie und Reklamation

    • Allgemeine Spezifikationen

    • Produktspezifikationen

    • Gebrauchsanweisung

  • Dutch

    • Welkom

    • Waarschuwingen

    • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    • Garantie en Klachtenprocedure

    • Algemene Specificaties

    • Productspecificaties

    • Gebruikersgids

Advertisem*nt

Available languages

  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Download this manual

BRUGERMANUAL

USERMANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG

GEBRUIKERSHANDLEIDING

NORDIC D´LUXX LANTERN S

LIGHT & APP CONTROL

Table ofContents

NextPage
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Advertisem*nt

Table of Contents

NORDIC D'LUXX LANTERN S USER MANUAL Pdf Download (2)

Related Manuals for Nordic D'LUXX LANTERN S

  • Outdoor Light Nordic DELTACO SH-GLK01 User Manual

    Smart garden lights (12 pages)

Summary of Contents for Nordic D'LUXX LANTERN S

  • Page 1 BRUGERMANUAL USERMANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING NORDIC D´LUXX LANTERN S LIGHT & APP CONTROL...
  • Page 2: Inhalt

    DANSK Indhold Side 2-3 Velkommen Side 4 Advarsler Side 4 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Side 5 Garanti og reklamation Side 5 Generelle specifikationer Side 6 Produktspecifikationer Side 6 Brugervejledning Side 7-10 ENGLISH Content page Page 2-3 Welcome Page 11 Warnings Page 11-12 Important safety instructions Page 12 Warranty and complaint...
  • Page 3: Table Of Contents

    DEUTSCH Inhalt Seite 2-3 Herzlich willkommen Seite 19 Warnungen Seite 19-20 Wichtige Sicherheitshinweise Seite 20 Garantie und Reklamation Seite 20-21 Allgemeine Spezifikationen Seite 21 Produktspezifikationen Seite 21 Gebrauchsanweisung Seite 22-26 NEDERLANDS Inhoudspagina Pagina 2-3 Welkom Pagina 27 Waarschuwingen Pagina 27-28 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Pagina 28 Garantie en klachtenprocedure...
  • Page 4 Lantern S findes med lys og APP control og med kun lys. NORDIC D’LUXX Lantern S Light & APP Control har indbygget lys, og er oplagt til brug på terrassen, altanen eller overalt indendørs.
  • Page 5 · Hvis Lantern S anvendes uden at stikket fra adapteren er isat, skal du huske at sætte medfølgende gummistik i laderindgangen for at forhindre vandskad- · Vi anbefaler, at produktet opbevares inde om vinteren. · Silikoneprop under basen skal være isat for at bevare vandtæthed. VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ·...
  • Page 6 GENERELLE SPECIFIKATIONER: · Indendørs og udendørs brug · 2700K LED Varm Hvid og RGB lys. 20.000 timers levetid · Genopladeligt lithium batteri · Adapter til opladning · APP kontrol til smart phone IOS eller Android · Langtidsholdbar brudsikker LLDPE plast ·...
  • Page 7 Tryk først på ON / OFF knappen under bunden og hold knappen inde i 10 sekunder, indtil lyset begynder at blinke og stopper igen. Nu er produktet nulstillet og klar til, at du kan lave din egen NORDIC D´LUXX konto Login og opsæt din NORDIC D´LUXX konto.
  • Page 8 Tilslu*tning til Lantern S: Sørg for at Bluetooth-forbindelsen på telefonen er slu*ttet til. Gå til My device siden. Tryk + Tryk på ikonet Light, hvorefter du kommer til siden New device. Systemet søger nu automatisk efter tilgæn- gelige Lanterner. Når enhedskoden “eksempel 0000300100038315” vises på skærmen, skal du trykke på...
  • Page 9 Andre forudindstillede farver kan aktiveres ved at trykke på farveikonet Eller tryk på en farve i farvehjulet for at aktivere den farve, du foretrækker Brug skyderen til at indstille lysintens iteten LUXXLight menuen har følgende forudindstillede funktioner: Spa Light. Spa lysterapi. Tryk på ikonet Spa light og det indstillede lys program starter.
  • Page 10 Navngivning af Lantern S. Du kan navngive dine enheder i menuen. Tryk på tandhjulet øverst til højre. Tryk på “Name” og skriv det navn du ønsker enheden skal hedde. 10. Du kan lave dine egne lysgrupper med to eller flere enheder i menuen Under My device.
  • Page 11 Lantern S is available with light and APP Control and with light only. NORDIC D’LUXX Lantern S has built in light and is the obvious hoice to be used on the terrace, balcony or everywhere indoor. You can adjust the light and color tones or use the preprogrammed light settings in the APP.
  • Page 12 · Please do not submerge the unit into water, as this will ruin the product · The unit comes with a rechargeable battery, so please do not throw or put it in a fire to avoid explosion · The warranty for this product is invalid if the product has been tampered, repaired or modified with in any way ·...
  • Page 13 WARRANTY AND COMPLAINT In the event that the purchase you have made is faulty, please contact us on sales@nordicdluxx.dk for immediate assistance. Faulty product claims made within the warranty period will be repaired or replaced free of charge provided that you have satisfactory proof of purchase. Warranty period B2B 6 months, re- tail 2 years.
  • Page 14 PRODUCT SPECIFICATIONS: Lantern S with light & APP Control · Diameter 10 cm · Height 9 cm · Weight 0,150 kg · Adapter DC 5V/1A · Bluetooth V 4.0 · Rechargeable 500 mAh Lithium battery · Light time at 50% brightness on full charged battery app 24 hours 100% brightness app 14 hours ·...
  • Page 15 (Android) depending on your smart phone solution and install the app. Plug in the adaptor and charge over 12 hours. It is important for the lifetime of the battery. Now you are ready to start getting to know your NORDIC D´LUXX Lantern S.
  • Page 16 The device code will also be visible under Devise management. You will find this, by pressing “settings” in the bottom right corner. All your available device codes will be shown here. For saving power, device will disconnect if not used for some time. The icon of devise will turn grey and go into sleep mode.
  • Page 17 Sunrise. Press the Sunrise icon and the preset light program will start. Light intensity starts from lowest intensity and within 30 minutes increases to maximum light intensity. Breathing. Press the Breathing icon and the preset light program will start. Light changes between lowest intensity and maximum intensity over and over again.
  • Page 18 10. Light groups. You can make your own light groups with two or more Lantern in the menu under My devices. Press the + icon and hereafter Light group. Now a new group has been created under My Device called “New group”. Press the icon and hereafter on the wheel in the upper right corner.
  • Page 19: Herzlich Willkommen

    HERZLICH WILLKOMMEN Mit der NORDIC D´LUXX Lantern S Light & APP Control haben Sie eine ausge- zeichnete Wahl getroffen. Das Produkt ist nach höchstens Leistungs-, Design- und Qualitätsstandards gefertigt. Wir hoffen, dass Sie viel Freude an Ihrem Produkt haben werden.
  • Page 20: Wichtige Sicherheitshinweise

    · Wird die Lantern S ohne Adapter verwendet, stöpseln Sie bitte den mitglefert- en. Gummistecker in die Ladebuchse, um das Eindringen von Wasser zu verhidern. · Wir empfehlen, dass das Produkt innen überwintert. · Damit das Gerät seine Wasserdichtigkeit behält, darf der Silikonpfropfen unten nicht entfernt werden.
  • Page 21: Allgemeine Spezifikationen

    Das gleiche gilt für den Lederriemen, wo Farb- und Oberflächen variationen vorkommen können. Sie sind normal und sind keine Produktionsfehler. ALLGEMEINE SPEZIFIKATIONEN: · Für den Gebrauch im Innen- und Außenbereich · 2700K LED warmweiß und RGB-Beleuchtung. 20.000 Std. Lebensdauer · Akku Lithiumbatterie ·...
  • Page 22: Gebrauchsanweisung

    Gerät alle offenen Verbindungen in der Umgebung. Dies kann einige Minuten in Anspruch nehmen. Laden Sie die NORDIC D´LUXX-App vom Apple Store (IOS) oder von Google Play (Android) (je nach Smartphone) und installieren Sie sie. Schließen Sie den Adapter an und laden Sie das Gerät 4 Stunden lang auf –...
  • Page 23 Melden Sie sich an und richten Sie Ihr NORDIC D´LUXX-Konto ein. Wählen Sie einen Namen (1-16 Ziffern bzw. Zeichen). Geben Sie den Kontonamen ein und drücken sie auf Log on. Bestätigen Sie die Wahl des Kontonamens, indem Sie den Kontonamen erneut eingeben.
  • Page 24 Für die Beleuchtungssteuerfunktion drücken Sie auf das Symbol des Produkts, zu der eine Verbindung hergestellt werden soll. Um die Beleuchtung einzuschalten, drücken Sie auf das ON/OFF-Symbol. Die Lantern S ist standardmäßig auf warmes Gelb eingestellt. Zum Aktivie ren x drücken. Sie können andere voreingestellte Farben wählen, indem Sie auf das jewei- lige Farbsymbol drücken Oder drücken Sie auf eine Farbe im Farbrad,...
  • Page 25 Random. Drücken Sie auf das Symbol Random. Jetzt startet das einge stellte Beleuchtungsprogramm. Farben und Intensität wechseln nach dem Zufallsprinzip. Candle Light. Drücken Sie auf das Symbol Candle Light. Jetzt startet die Kerzenlicht-Beleuchtung. Timer. Mit der Timerfunktion können Sie ON/OFF-Zeiten für alle Beleuch- tungsfunktionen wählen (Spa Light, Sunrise, Breathing, Random) oder die von Ihnen gewünschte Farbe und Intensität.
  • Page 26 11. Um auszuloggen, gehen Sie zu Settings. Drücken Sie auf Quit. Das System wird den Kontonamen speichern und ausloggen. Passwort löschen und ausloggen. Das System wird das eingerichtete LUXX-Konto löschen und ausloggen. 12. Falls Sie Ihren Kontonamen vergessen haben, löschen Sie das Konto und beginnen Sie von vorn.
  • Page 27: Welkom

    WELKOM Met de aankoop van deze NORDIC D‘LUXX lantaarn S hebt u een excellente keuze gemaakt. Het product is gefabriceerd volgens de hoogste normen van kwa- liteit, ontwerp en prestatie. Wij hopen dat u veel plezier heeft met het product.
  • Page 28: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik het apparaat niet bij hoge temperaturen en bewaar het niet op gevaarlijke locaties. Zie de algemene specificatie · Dompel het apparaat niet onder in water, omdat dit het apparaat onbruik- baar zal maken · Het apparaat wordt met een oplaadbare batterij geleverd, dus werp of gooi het niet in het vuur om explosie te vermijden ·...
  • Page 29: Garantie En Klachtenprocedure

    GARANTIE EN KLACHTENPROCEDURE In het geval dat u een defect ontdekt bij de aankoop van uw product, neem dan voor onmiddellijke assistentie contact met ons op via isales@nordicdluxx. dk. Klachten binnen de garantieperiode voor defecte producten zullen worden behandeld en het product zal gratis worden gerepareerd of vervangen, op voorwaarde dat u een bewijs van aankoop van het product overlegt.
  • Page 30: Productspecificaties

    PRODUCTSPECIFICATIES: Lantaarn S met lamp- en App-besturing · Diameter 10 cm · Hoogte 9 cm · Gewicht 0,150 kg · Adapter DC 5V/1A · Bluetooth V 4.0 · Oplaadbare 500 mAh lithiumbatterij · Lichtduur bij 50% helderheid met vollle geladen batterij-app 24 uur 100% helderheid-app 14 uur ·...
  • Page 31 2. Steek de adapter in en laad hem 12 uur lang op. Dit is belangrijk voor de levensduur van de batterij. Nu bent u klaar om uw NORDIC D´LUXX lantaarn S te starten. 3. Druk op de AAN/UIT toets onderop de lamp en houd hem 10 seconden lang ingedrukt, totdat het lampje gaat knipperen en weer stopt.
  • Page 32 7. Ga terug naar de pagina My Device (Mijn apparaat) en vernieuw de pagina door met uw vinger naar beneden op het scherm te slepen en dan los te laten. U ziet nu een oranje pictogram. Oranje betekent dat u verbonden bent. Het grijze pictogram betekent dat u niet verbonden bent.
  • Page 33 Het LUXXLight-menu heeft de volgende vooraf ingestelde functies: Spa-licht. Spa-lichtbehandeling. Druk op het Spa-lichtpictogram en het vooraf ingestelde lichtprogramma start nu. De lichtwisselingen tussen de verschillende kleuren en lichtintensiteit worden sterker en minder sterk via een vooraf geprogrammeerd patroon. Sunrise (Zonsopgang). Druk op het Sunrise-pictogram en het vooraf ingestelde lichtprogramma start nu.
  • Page 34 Nu ziet u opnieuw de ingestelde tijd. Druk op Done (Klaar). In het Timer-menu wordt nu de tijd dat de lamp is ingeschakeld weergegeven. Maximaal 5 timer-instellingen. 9. Uw lantaarn een naam geven. U kunt uw lantaarn een naam geven in het menu van elke lantaarn.
  • Page 35 13. Problemen en oplossingen. Als de lantaarn niet goed werkt na het installeren of bij normaal gebruik, of op enige andere manier, druk dan 10 seconden lang op de Aan/Uit toets onderop de lantaarn. Bit verwijdert de verbinding van de lantaarn met een account, zodat u een nieuwe account voor de lantaarn kunt aanmaken of met een bestaande account opnieuw kunt verbin- den, waarbij u met instructienummer 5 en verder start.
  • Page 36 DISPOSAL Batteries, electrical and electronic equipment (EEE) contain materials, parts and substances, which can be dangerous to the enviroment and harmful to human health if waste of electrical and electronic equipment (WEEE) are not disposed of correctly. Batteries, electrical and electronic equipment, which are marked with the WEEE logo (as shown on left) should not be thrown away with your household waste.
  • Page 37 LANTERN Input: 5V/1A iP65 NORDIC D´LUXX Volmersgade 6 DK-7100 Vejle www.nordicdluxx.dk sales@nordicdluxx.dk Made in PRC. Batch number 1202...
NORDIC D'LUXX LANTERN S USER MANUAL Pdf Download (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Pres. Carey Rath

Last Updated:

Views: 6136

Rating: 4 / 5 (61 voted)

Reviews: 92% of readers found this page helpful

Author information

Name: Pres. Carey Rath

Birthday: 1997-03-06

Address: 14955 Ledner Trail, East Rodrickfort, NE 85127-8369

Phone: +18682428114917

Job: National Technology Representative

Hobby: Sand art, Drama, Web surfing, Cycling, Brazilian jiu-jitsu, Leather crafting, Creative writing

Introduction: My name is Pres. Carey Rath, I am a faithful, funny, vast, joyous, lively, brave, glamorous person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.